home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CU Amiga Super CD-ROM 13 / CU Amiga Magazine's Super CD-ROM 13 (1997)(EMAP Images)(GB)(Track 1 of 2)[!][issue 1997-08].iso / StormC_demo / Leggimi < prev    next >
Text File  |  1996-08-07  |  11KB  |  359 lines

  1. Benvenuti alla versione Demo di StormC 1.1
  2.  
  3. Già alla fiera di Colonia (Computer '95) era disponibile una versione
  4. preliminare del nostro nuovo compilatore. I concetti innovativi che
  5. caratterizzano il nostro prodotto hanno convinto tutti, anche la
  6. stampa. Molte riviste per Amiga hanno pubblicato recensioni nei
  7. seguenti numeri:
  8.  
  9. Alcuni estratti:
  10.  
  11. Amiga Magazine italiana 6/96 (n.79)
  12.  
  13.    Le caratteristiche dello StormC, di per sè notevoli, sono ancora
  14.    più rimarchevoli in un prodotto che è alla prima versione.
  15.    Il compilatore di Haage & Partner parte con funzionalità a cui
  16.    altri non erano arrivati in un lustro di sviluppo...
  17.  
  18. Amiga Plus 1/96
  19.  
  20.    Nuovi concetti per lo sviluppo e il controllo di qualità...
  21.    La prima novità è la gestione dei Progetti...
  22.  
  23. Amiga Magazin 1/96
  24.  
  25.    La gestione progetti: finalmente un tool che non imprigiona lo
  26.    sviluppatore, ma è veramente utile.
  27.  
  28. Amiga Special 2/96
  29.  
  30.    Un compilatore veloce, un debugger potente e l'ambiente di sviluppo
  31.    integrato sono una combinazione molto interessante per lo sviluppo
  32.    di applicazioni professionali.
  33.  
  34. Con la versione dimostrativa vi potrete convincere dell'esattezza di
  35. queste affermazioni.
  36.  
  37. Limitazioni della versione Demo
  38. ================================
  39.  
  40. - Il compilatore compila sorgenti di tutte le dimensioni, però genera
  41.   file oggetto di lunghezza massima 10 KByte. Il linker genera eseguibili
  42.   lunghi al massimo 20 KByte.
  43.  
  44. - I singoli programmi di StormC NON possono essere lanciati da CLI,
  45.   devono essere usati tramite l'ambiente integrato.
  46.  
  47.  
  48. Note per l'installazione:
  49. =========================
  50.  
  51. La distribuzione è ottimizzata per l'installazione da CD. Se i file si
  52. trovano già su disco fisso, è sufficiente aggiungere nella
  53. "user-startup" un assegnamento a StormC:.
  54.  
  55. Include:
  56. ========
  57.  
  58. Se avete scaricato la versione dimostrativa da una BBS o da Aminet, non
  59. troverete inclusi gli Include e le librerie del KickStart/Workbench 3.1.
  60.  
  61. Dove è possibile trovare gli Include?
  62. -------------------------------------
  63.  
  64. Se richiedete la versione Demo direttamente a noi, troverete gli
  65. include e le librerie 3.1 inclusi nella versione Demo. 
  66. Il prezzo della versione Demo è di 20 DM. Se avete ordinato la versione
  67. demo per contrassegno, dovrete aggiungere 13 DM.
  68.  
  69. Potete anche trovare gli Include e le librerie completi sul CD 1/96 di
  70. Amiga-Magazin.
  71.  
  72. Se siete già in possesso della versione preliminare del compilatore
  73. StormC, siete già in possesso degli Include; dovete solo aggiungere
  74. alla versione demo le seguenti directory:
  75.  
  76. Negli include le directory:
  77.  
  78.     datatypes
  79.     devices
  80.     diskfont
  81.     dos
  82.     exec
  83.     gadgets
  84.     graphics
  85.     hardware
  86.     intuition
  87.     libraries
  88.     prefs
  89.     resources
  90.     rexx
  91.     utility
  92.     workbench
  93.  
  94. Nelle librerie:
  95.  
  96.     amiga.lib
  97.     small.lib
  98.     debug.lib
  99.     ddebug.lib
  100.  
  101. Non usate direttamente gli include da altre directory, dato che sono
  102. state effettuate delle modifiche su alcuni include. Solo aggiungendo le
  103. directory descritte alla directory di StormC sarà possibile un corretto
  104. funzionamento di StormC.
  105.  
  106. Cambiamenti rispetto alla versione Preview
  107. ==========================================
  108.  
  109. Generale
  110. --------
  111.  
  112. L'ambiente integrato è localizzato. La lingua predefinita è l'inglese.
  113. Durante l'installazione vengono copiati automaticamente i cataloghi
  114. italiani.
  115.  
  116. Se desiderate utilizzare StormC in inglese, anche se avete impostato
  117. Italiano come lingua preferita del Workbench, è sufficiente cambiare
  118. nome alla directory "StormC:catalogs/italiano" (ad esempio, rinominarla
  119. in "StormC:catalogs/no-italiano").
  120.  
  121. Avvio del Programma:
  122. --------------------
  123.  
  124. La schermata iniziale non viene visualizzata se non sono impostati
  125. almeno 64 colori per lo schermo Workbench. Appare solo una piccola
  126. finestra che avvisa che il sistema deve essere caricato.
  127.  
  128. Alla fine del caricamento appare una finestra che informa sulla
  129. versione di StormC attualmente utilizzata.
  130.  
  131. Gestione dei progetti (StormShell):
  132. -----------------------------------
  133.  
  134. Con "Aggiungi file..." è possibile la selezione multipla di file.
  135.  
  136. Le finestre progetto gestiscono ora anche il trascinamento di icone
  137. (Appwindow).
  138.  
  139. La voce di menu "Aggiungi libreria..." è identica a "Aggiungi file..."
  140. Il pattern di default del file requester ASL è impostato a "#?.lib".
  141. Purtroppo con selezioni multiple non è possibile impostare la sequenza
  142. corretta delle librerie, dato che il requester ASL elenca i file sempre
  143. in ordine alfabetico. La sequenza esatta può essere impostata solo se
  144. ogni libreria viene aggiunta singolarmente.
  145.  
  146. Opzionalmente, quando viene aggiunto un file, può essere creata una
  147. icona. L'icona di default si trova in "ENV:STORMCPP/def_text.suffix".
  148. ".suffix" rappresenta il suffisso del file (ad es. .c o .h). In questo
  149. modo si possono avere icone differenti per tipi differenti di sorgenti.
  150.  
  151. Le impostazioni possono essere salvate e caricate da StormShell.
  152.  
  153. Sono state aggiunte tre pagine per le impostazioni del progetto: due
  154. per le impostazioni di default, una per il compilatore.
  155.  
  156. Quasi tutti i parametri dell'ambiente CLI possono essere impostati alla
  157. partenza del programma.
  158.  
  159. L'impostazione per la moltiplicazione corretta a 32 bit è stata
  160. eliminata. Il compilatore decide autonomamente quale moltiplicazione è
  161. richiesta.
  162.  
  163. È possibile selezionare il modello di codice (near o far).
  164.  
  165. Nota: Nella versione dimostrativa non è supportato il modello di codice
  166. piccolo. Se viene selezionata questa opzione, l'eseguibile generato non
  167. funzionerà correttamente.
  168.  
  169. "Make..." e "Compila..." salvano automaticamente i sorgenti.
  170.  
  171. Le funzioni sulla barra delle icone sono raggiungibili tramite i
  172. tasti funzioni F1..F10.
  173.  
  174. La finestra Informazioni e le finestre di impostazione opzioni possono
  175. essere chiuse premendo il tasto ESC.
  176.  
  177. La finestra errori è raggiungibile tramite abbreviazioni di tastiera:
  178. - "w" cambia tra warning on/off;
  179. - tramite i tasti cursore si può scorrere attraverso la lista degli errori;
  180. - <Alt> + tasti cursore saltano al primo/ultimo messaggio d'errore;
  181. - <Invio> evidenzia la linea errata nell'editor.
  182.  
  183. Anche la finestra Progetti è raggiungibile tramite abbreviazioni di tastiera:
  184. - i tasti cursore muovono il cursore e i contenuti;
  185. - <Alt><sù>/<giù> salta all'inizio/fine del contenuto;
  186. - <Shift><destra>/<sinistra> salta ai margini;
  187. - <Invio> esegue l'azione;
  188. - <Alt><Invio> la relativa alternativa;
  189. - Backspace e/o Del cancella l'elemento sotto il cursore dal progetto.
  190.  
  191.  
  192. Debugger (StormRUN):
  193. --------------------
  194.  
  195. Il demo Debugger descritto nel manuale funziona solo con il sistema
  196. operativo V39 o superiore. Per il sistema operativo V37/38 utilizzare
  197. il demo Gadtools.
  198.  
  199. La voce di menu "Salva programma come......" non è disponibile
  200. nella versione corrente.
  201.  
  202. Il valore di tipi numerici semplici (char - long) può essere cambiato
  203. nelle finestre di variabile e di ispezione.
  204.  
  205. È stato aggiunto un editor esadecimale.
  206. Con il tasto <Tab> si può cambiare la colonna corrente.
  207. Utilizzare "Salva impostazioni" per salvare le posizioni e le dimensioni
  208. delle finestre.
  209.  
  210. L'output dei tipi possiede due modalità:
  211. ANSI-C oppure AMIGA-C (con ULONG, BYTE ...).
  212. Il compilatore non può salvare entrambe le modalità nelle informazioni
  213. di debug, attualmente viene usata la modalità AMIGA-C (più compatta).
  214.  
  215. È stato implementato il tracciamento delle risorse (resource tracking).
  216. Se viene terminato un programma oppure viene chiuso tramite "Termina",
  217. verranno visualizzate tutte le risorse che non sono state liberate
  218. (schermi, finestre, memoria, librerie, lock e file). Se una delle voci
  219. elencate viene selezionata con un click doppio del mouse, verrà
  220. visualizzato il punto della chiamata di funzione che ha allocato la
  221. risorsa. Nel nuovo menu "Debug" si trova la voce "Libera risorse" per
  222. rilasciare queste risorse.
  223.  
  224. Il resource tracking può determinare solo il "chiamante" diretto, ad
  225. es. la funzione che contiene jsr d(a6). Una funzione stub per le
  226. chiamate di libreria impedisce un corretto funzionamento della
  227. chiamata. Per questa ragione è consigliabile evitare l'utilizzo di
  228. funzioni stub; si consiglia di usare le "#pragma amicall" e "tagcall".
  229.  
  230.  
  231. Editor:
  232. =======
  233.  
  234. Dizionari e colorazione manuale
  235. -------------------------------
  236. ***Lexikon (0001)
  237. Caratteri Amiga
  238. 0x00ff0000 0xffffffff 2 0
  239. 0
  240. VOID
  241. LONG...
  242.  
  243. Linea 1: Questa linea identifica il file come lessico e contiene la versione del lessico.
  244.  
  245. Linea 2: Commenti
  246.  
  247. Linea 3: colore RGB primo piano e colore RGB sfondo (V39 e superiore)
  248.      numero penna primo piano e numero penna sfondo (V37 e V38)
  249.  
  250. Linea 4: Maiuscole/Minuscole attivato/disattivato
  251.  
  252. Linea 5 - ...: Contenuti
  253.  
  254. Dalla versione V39 e superiore del sistema operativo possono essere
  255. utilizzati colori RGB per il lessico. I primi due numeri indicano il
  256. colore RGB per il font e per il colore di sfondo (24 bit). Usando "0x"
  257. si possono anche utilizzare numeri esadecimali.
  258.  
  259. Con Kickstart V37/V38 il numero di penna e i colori sono fissi. È
  260. consigliabile utilizzare StormC su uno schermo con almeno 8 colori.
  261.  
  262. Attenzione:
  263. ----------
  264. Attualmente non viene emesso un messaggio d'errore se viene usato un
  265. font non valido (proporzionale o non esistente). Si consiglia di
  266. utilizzare un font nel quale tutti i caratteri hanno la stessa
  267. larghezza. Il font Courier non è un font di questo tipo; la larghezza
  268. effettiva di un carattere non sempre corrisponde alla descrizione nel
  269. font.
  270.  
  271. "Trova e sostituisci" è raggiungibile da tastiera.
  272.  
  273. È stata implementata una semplice funzione di stampa che invia alla
  274. stampante l'intero testo.
  275.  
  276.  
  277. Abbreviazioni da tastiera:
  278. --------------------------
  279.  
  280. Shift-Cursore Sù/Giù
  281. Sposta il cursore alla prima/ultima riga del testo.
  282.  
  283. Shift-Cursore Sinistra/Destra
  284. Sposta il cursore alla prima/ultima colonna del testo.
  285.  
  286. Alt-Cursore Sù/Giù
  287. Salta all'inizio/fine del testo.
  288.  
  289. Alt-Cursore Sinistra/Destra
  290. Sposta il cursore sulla parola precedente/successiva.
  291.  
  292. Shift-Delete or Shift-Backspace
  293. Cancella la riga sotto il cursore. Il testo è memorizzato nella Clipboard.
  294.  
  295. Alt-Delete
  296. Cancella il testo dal cursore fino a fine riga.
  297.  
  298. Alt-Backspace
  299. Cancella il testo dalla prima colonna fino al cursore.
  300.  
  301. Help
  302. Invia la parola sotto il cursore alla Hothelp library V3.0 (14. Feb 94).
  303.  
  304.  
  305. MagicMenu e utilità SUN-Mouse
  306. -----------------------------
  307.  
  308. Con MagicMenu il puntatore del mouse rimane fermo fino a 10 secondi se
  309. viene premuto il tasto destro del mouse sopra un'icona della barra
  310. delle icone. Ciò accade perché MagicMenu non è completamento
  311. compatibile con AmigaOS. Il problema può anche comparire con altre
  312. utilità di tipo SUN mouse.
  313.  
  314.  
  315.  
  316. Per qualsiasi richiesta o domanda, rivolgersi a:
  317.  
  318.    HAAGE & PARTNER Computer GmbH
  319.    Mainzer Strasse 10 A
  320.    61191 Rosbach
  321.    Germany
  322.  
  323.           Tel: 0049 6007 93 00 50
  324.           Fax: 0049 6007 75 43
  325.         email: 100654.3133@compuserve.com
  326.    Compuserve: 100654,3133
  327.           WWW: http://ourworld.compuserve.com/homepages/haage_partner
  328.  
  329. o al nostro rivenditore italiano:
  330.  
  331.    C.A.T.M.U. snc
  332.    Casella Postale 63
  333.    10023 Chieri (TO)
  334.    
  335.      Fax: 011 9415237
  336.    email: solotre@mbox.vol.it
  337.  
  338. Alla fine desideriamo ringraziare i nostri Beta-Tester:
  339.  
  340.     Dietmar Augustin
  341.     Olaf Barthel
  342.     Holger Burkarth
  343.     Thomas Bayen
  344.     Bernhard Büchter
  345.     David Göhler
  346.    Mario Kettenberger
  347.     Alexander Pratsch
  348.     Andreas Pfohl
  349.     Constantin Rack
  350.     Michael Rock
  351.     Jürgen Schildmann
  352.     Stephan Schüerholz
  353.     Thomas Wilhelmi
  354.  
  355. Ringraziamenti particolari vanno a Reinhard Spisser.
  356.  
  357.  
  358. (c) 1996 HAAGE & PARTNER Computer GmbH
  359.